劉(liú )別謙初(🌠)嚐美(měi )(🔨)高梅大製作的派頭,一切筆法更神采飛揚。開(kāi )敞的場(chǎng )景、空(kōng )前的排(pái )場讓人(rén )物裏裏外外恣意張開:寡婦的(⏬)心更顯孤獨(dú ),男女的(🚤)愛(🖲)更加沒(🕔)處安(ān )放(🎩)。坐擁(yōng )小國大部(bù )(👁)分財富的寡婦(🛹)忽然要搬(bān )到巴黎重(🎿)新尋找(zhǎo )生活色彩,國王唯恐國(🥀)祚(zuò )不保來一(🤷)招美男(⏺)計,派出風(fēng )(🚣)流種子(🌚)色誘寡婦(fù )(⏯)。本來一(❔)個用情一(🎛)個求(㊗)性(xìng )(🥎),幾番(🗞)邂逅與折騰,改寫了男男女女(👓)的基本(běn )需(xū )要。歌與(🍄)舞沒(🥫)有賣(👃)弄甜膩(nì ),反(fǎn )(🕙)而放在(zài )愛情的沉重中(🥕)換來了歌頌(sòng )(🧣)。歌(gē )與影無間交流,劉別(bié )謙輕(🏉)歌劇巔峰之作(zuò ),亦成了(le )荷里活(🐛)極(jí )有代表(biǎo )性(🥋)的(de )一章。司花(huā )(🚶)利亞(yà )與珍娜.麥當奴最(zuì )後一次(🤔)合作(🔍),後者散發從未有過的(de )成(chéng )熟韻味。堪稱最性感的(📐)音樂劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé(🔼) but not blasé(🐕), this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018